编辑推荐:

★两次入围诺贝尔奖的文学大师三岛由纪夫代表作,享誉世界的经典作品

★日本评论家奥野健男:这是三岛文学中的Z高水平,三岛美学的集大成

★莫言、余华、阎连科、三毛、川端康成等文学大家都曾读过

★“日本国际交流基金”特聘学者、日本文学翻译家陈德文先生译本

★豆瓣8.7分高分推荐

人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,如冰心、杨绛、朱生豪、丰子恺、汝龙、张谷若、罗念生等我国著名翻译家。

随后,人民文学出版社相继出版了“外国文学名著丛书”“二十世纪外国文学丛书”“世界文学名著文库”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。

人民文学出版社于2003年本着”优中选精”的原则,从以上图书中挑出一批最受读者喜爱的外国文学名著,这些名著以优美流畅的译文再现了原著的风格,并配以精美插图,名为“名著名译插图本”丛书。2008年,因有读者认为“名著名译插图本”的规模尚可精练,人民文学出版社再一次本着“优中选精”的原则,从140本丛书中精选出80本,称之为“名著名译插图本:精华版”,以软精装形式推出。2015年初,人民文学出版社再次对名著系列重新编校,以全新面貌“名著名译丛书”呈现在读者面前。我们希望这些通过几代翻译家、编辑、校对悉心打磨的精品图书,继续得到广大读者的青睐。

内容简介:

《金阁寺》是日本作家三岛由纪夫创作的长篇小说,是他的重要代表作。《金阁寺》于1956年连载于文艺杂志《新潮》的一至十期上,并于同年由新潮社推出单行本。

该作讲述生来为口吃苦恼的青年沟口从贫穷的乡下来到金阁寺出家以后,终日沉迷于金阁之美,幻想在战火中与金阁同归于尽的壮美场面。然而战争的结束使这一愿望永远化为泡影,绝望之余,他毅然将金阁付诸一炬。

《金阁寺》取材于1950年金阁寺僧徒林养贤放火烧掉金阁寺的真实事件。

作者简介:

三岛由纪夫(Yukio Mishima,1925年1月14日 – 1970年11月25日),原名平冈公威,出生于日本东京,毕业于东京帝国大学(今东京大学),是日本当代小说家、剧作家、记者、电影制作人和电影演员。主要作品有《金阁寺》《假面的告白》《丰饶之海》等。

1925年,三岛由纪夫出生于日本东京,6岁时进入学习院初等科,1938年在学习院杂志上发表第一个短篇小说《酸模》。16岁,他以三岛由纪夫的笔名在杂志上连载中篇小说《花儿怒放的森林》。1944年,毕业于学习院高等科,由于成绩优异,天皇曾亲手奖赏给他一块银表。同年10月正式进入东京帝国大学法学部,次年2月应征入伍,但因军医检查有误,当天就被遣送回乡。1946年6月,经川端康成推荐,三岛在《人间》杂志上发表小说《烟草》,遂登上文坛。1946年,大学毕业后,就职于大藏省银行局,不出一年就辞职,从此专门从事文学创作。1949年出版长篇小说《假面自白》,文坛地位确立。1970年11月25日写完《丰饶之海》第四卷《天人五衰》后自杀。

陈德文,又名陈英湲,字乐水。书斋名苦居斋。南京大学教授,日本文学翻译家。 1940年生。江苏邳县人。 1965年北京大学东语系日本语学科毕业。1976年10月—12月,首访日本。1981年3月,二访日本。1985—1986年任早稻田大学特别研究员。1987年秋,陪同南京大学校长访问名古屋大学和东京大学。1989年和1994年两度作为“日本国际交流基金”特聘学者,分别于国学院大学、东海大学进行专题研究。1998年4月,应邀担任爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻前后期指导教授,直至2017年3月退休离任。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》、《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》等。

VIP会员免费

已有0人支付

我们相聚,见证阅读的力量!
相聚书屋 » 《金阁寺》

发表评论